calatorii si cultura

Shalom și alte saluturi ebraice

Mai 2021

Shalom și alte saluturi ebraice


Salutul ebraic, shalom (שלום), care înseamnă „pace” și folosit atât pentru „salut”, cât și pentru „adio” este atât de cunoscut în țările care vorbesc engleza, încât unele dicționare englezești o enumeră ca un cuvânt de împrumut ebraic. La fel, omniprezentul cuvânt englez Bună este un cuvânt împrumut utilizat în ebraică - הי.

Deci, un vorbitor de engleză i-ar fi iertat că a crezut că au avut grijă de ebraici. Totuși, nu este cazul. În timp ce שלום (shalom) este un salut larg folosit în toată limba ebraică și הי (hi) este folosit ca salut ocazional, acestea nu sunt singurul salut pe care îl vei auzi sau ar trebui să folosești atunci când vorbești ebraică. Vorbitorii de ebraică sunt mult mai susceptibili să folosească felicitări în funcție de ora din zi. Dimineața, oamenii spun de obicei בקר טוב (bok-ei tove) ceea ce înseamnă „bună dimineața”. De dimineață până la jumătatea după-amiezii, oamenii se salută, de obicei, împreună cu צהרים טובים (tzah-reem tove-em) sau „după-amiază bună”. (Nota צהרים este de obicei tradusă ca „prânz”, dar înseamnă de obicei cândva în intervalul de la prânz la trei sau patru pm.) La sfârșitul după-amiezii și seara, oamenii folosesc expresia ערב טוב (văzduh.) În noaptea târziu, oamenii trec să spună לילה טוב (minți-lah tove) sau „noapte bună”. În limba engleză, adesea spunem „noapte bună” oamenilor, oricând seara, dacă nu așteptăm să le vedem mai târziu - de exemplu, când părăsim biroul sau după cină. Cu toate acestea, echivalentul ebraic, לילה טוב, este folosit doar noaptea târziu, cum ar fi atunci când părăsiți o petrecere târzie sau mergeți la culcare.

Ca și שלום (shalom), toate aceste fraze pot fi folosite pentru a spune fie „salut”, fie „adio” în funcție de situație. O altă opțiune pentru a vă lua concediul cuiva este să spuneți להתראות (la-el-TRE-ovăz.) להתראות (la-el-TRE-ovăz) înseamnă „Ne vedem mai târziu” și este obișnuit folosit pentru a-și lua la revedere.

Există alte câteva felicitări pe care le puteți auzi. שבת שלום (sha-bAht shalom), care înseamnă „sabat binecuvântat” este folosit de evreii din întreaga lume ca salut în Sabat (apusul de vineri până la apus de sâmbătă.) Este folosit și atunci când vă luați concediul de la oameni vineri înainte de începerea Sabatului. În sărbători, veți auzi oameni care se salută reciproc cu חג שלום (Hah-ge shalom) însemnând „vacanță pașnică sau binecuvântată”.

Cu aceste salutări, ar trebui să fii pregătit să spui „salut” și „la revedere” oricărui vorbitor de ebraică pe care îl poți întâlni.

!שלום

Im Nin'Alu - Ofra Haza (Mai 2021)



Articol Tag-Uri: Shalom și alte saluturi ebraice, Cultura Orientului Mijlociu, shalom, salut, la revedere, salutări, hebrew, ne vedem mai târziu, shabat shalom, sărbători fericite, sărbători fericite, sabat, lecții gratuite de hebrew, cuvinte hebrew, fraze hebrew

Reteta Vitello Tonnato

Reteta Vitello Tonnato

mâncare și vin